Поиск в словарях
Искать во всех

Латинско-русский словарь - vicis

 

Перевод с латинского языка на русский vicis

vicis
(gen.) (acc. em, abl. е;
pl. nom. и acc. es, dat. и abl. ibus; остальные падежи неупотр.) f.
1) смена, перемена, следование, чередование:
vigiliarum vices servare QC — посменно нести дозорную службу;
vice rerum commercia ехегсёге Mela вести меновую торговлю;
tertia vice Pall — в третий раз;
tribus рег diem vicibus Pall три раза в день;
mutua vice sustineri et sustinere Col — взаимно друг друга поддерживать;
suam cujusque vicem L — каждый по очереди;
vices loquendi Q — разговор, беседа, диалог;
vices vitae Ap — сменяющие друг друга периоды жизни, этапы существования;
numerorum vices Ap — чередования чисел; т. е. разные числовые комбинации;
hac vice sermonis (sermonum) V — во время этой беседы;
vices mutare H (peragere O) — претерпевать изменения, (из)меняться, чередоваться;
mutat terra vices H — земля меняет свой вид;
nox peragit vicem O — ночь сменяет (день), т.е. наступает ночь;
spatium diei noctis excipiunt vices Ph — на смену дню приходит ночь;
solvitur hiems grata vice veris H — зима исчезает с радостным возвращением весны;
alterna vice Col, PM, PJ (alternis vicibus Sen, PJ) — или рег (in T, O) vices O, PM — или vicibus factis O — посменно, по очереди, попеременно, в свою очередь, чередуясь;
(suis) vicibus PM etc. — в определённой последовательности, определённым образом чередуясь;
versa vice и vice versa SenT, AG, Just etc. наоборот; рег vices annorum PM каждый второй год;
2) превратность судьбы, судьба, удел, участь, pl. превратности, опасности:
vice fortunarum humanarum commoveri L — быть поражённым превратностью (неустойчивостью) человеческой судьбы;
habet has vices condicio mortalium PJ — таковы превратности условий жизни человека;
convertere humanam vicem H — изменить человеческую судьбу;
vicem suam conqueri Su — оплакивать свою судьбу;
vices superbae H — неумолимый круговорот судьбы;
vice mira Lcn — по странной превратности судьбы;
nullas vices vitare V — не избежать никаких опасностей;
3) место, пост:
(suc)cedere in vicem L — или accedere ad vicem alicujus C — вступать на чьё-л. место, замещать кого-л.;
vicem alicujus rei praestare O — или obtinere Q — служить вместо чего-л. или занимать чьё-л. место;
4) задание, обязанность, функция, служба, роль:
sacra regiae vicis deserere L — пренебрегать обрядами, выполнение которых было возложено на царей;
vice alicujus fungi PJ — выполнять чью-л. роль, делать чьё-л. дело;
vicem officii explere QC — исполнять свой долг;
5) возмещение, воздаяние, отплата (alicujus rei L); возмездие (injuriae T):
vicem ( — или vices) alicui reddere O (referre O? exsolvere T) — воздавать равным за равное;
vices exigere PJ, Prp — требовать взаимности;
reddita alicui vice Pt — отплатив кому-л. (за обиду);
plus vice simplici H — больше, чем простая отплата;
reddere vicem meritis O — отблагодарить за услуги.— См. vicem — и invicem.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
13258
2
8793
3
7192
4
6150
5
5772
6
5349
7
4926
8
4910
9
4845
10
4466
11
3970
12
3692
13
3677
14
3634
15
3508
16
3480
17
3305
18
3228
19
3063
20
3036